IMG_1455.jpg
IMG_1394.jpg
IMG_3193_Bloom_IanWoo-web.jpg
Cafe Bloom Edits-0139.jpg
Cafe Bloom Edits-0071.jpg
Cafe Bloom Edits-0121.jpg
Cafe Bloom Edits-0011.jpg
Cafe Bloom Edits-0088.jpg
Cafe Bloom Edits-0047.jpg
IMG_1455.jpg

Bienvenue au Café Bloom


1940 rue du Centre, Montréal, Quebec, H3K 1J2


Lundi -vendredi
8h-17h (cuisine ferme à 15h45)
Samedi-Dimanche
9h-17h (cuisine ferme à16h00)
Sans réservation

SCROLL DOWN

Bienvenue au Café Bloom


1940 rue du Centre, Montréal, Quebec, H3K 1J2


Lundi -vendredi
8h-17h (cuisine ferme à 15h45)
Samedi-Dimanche
9h-17h (cuisine ferme à16h00)
Sans réservation

IMG_1394.jpg

CAFÉ


CAFÉ

CAFÉ


CAFÉ

NOS CAFÉS :

 De Calgary, Phil & Sebastian vont sur le terrain et collaborent avec les producteurs locaux. Utilisant un modèle de commerce direct axé sur l'achat des grains de la plus haute qualité, ils établissent des relations à long terme avec les producteurs, qui bénéficient de près de deux fois le taux du Commerce Équitable pour leurs récoltes.

L’équipe de Kittel: Atelier de café à Montréal est entièrement dédiée à innover le processus de torréfaction et repousser les limites du grain de café. Son objectif est d’amener à un autre niveau tous les éléments du café, à partir du moment de la récolte jusque dans votre tasse, afin de créer un breuvage d’une grande richesse. 

///

OUR COFFEES :

Phil & Sebastian, from Calgary, work directly on the ground with local coffee producers. Using a Direct Commerce model that focuses on buying the highest quality beans, they build long-term relationships with growers, who earn almost twice the rate of Fairtrade for their crops.

Kittel: atelier de café is based on Fullum Street in Montreal from where Guillaume and his dedicated team work to innovate the roasting process and push the boundaries of the bean. Their goal is to elevate every element of coffee - from the harvest to the cup - to create a beverage with true depth.

IMG_3193_Bloom_IanWoo-web.jpg

Thé


THÉ

Thé


THÉ

 

NOS THÉS: Les thés Puretea ne contiennent pas d’agents conservateurs ni additifs. Fondée par Rony Karam, Puretea est une petite entreprise indépendante montréalaise (Mile End).

//

OUR TEAS: Puretea teas have no additives or preservatives. Founded by Rony Karam, Puretea is a small independent business from Montreal’s Mile End.

 

 

Cafe Bloom Edits-0139.jpg

Lunch


LUNCH

Lunch


LUNCH

MENU SEMAINE LUNDI-JEUDI

DÉJEUNERS

BUN DEJ  7,00
Bun brioché maison, bacon, laitue, fromage cheddar, oeuf frit, cornichon et mayo BLOOM 
// House-made brioche bun, fried egg, bacon, cheddar cheese, iceberg, pickles and BLOOM mayo

OEUFS VERTS 12,00
Oeufs brouillés aux fines herbes, salade de chou citron-sésame-érable, bacon et pain de seigle
// Tarragon-pesto omelette, lemon-maple-sesame slaw, bacon and rye toast

OEUFS ROUGES 12,00 *végé*
Oeufs miroirs cuits dans la crème de paprika, salade roquette et pain de seigle
// Sunny-side-up eggs cooked in paprika cream, roquette salad and sesame toast

GRANOLA BLOOM 6,00 / 9,00 *végé*
Granola maison, yogourt nature, compote de pomme et confiture maison, fruits frais
// House-made granola, plain yogurt, fresh fruit and house-made jam and applesauce

GAUFRE (S) BELGE(S)  (1/2)  10,50/13,00 *végé*
Fruits frais et sirop d'érable
//Belgian waffles served with fresh fruit and maple syrup

LUNCH

SOUPE DU JOUR 4,00 / 6,00/9,75
// Soup of the day

SALADE DU JOUR 4,00
// Salad of the day

LÉGUMES DU JOUR 5,00
// Vegetable of the day

TARTINE VÉGÉPATÉ 8,00 *végé*
Pain seigle grillé, pâté végétalien maison, pommes, micro-pousses tatsoi, moutarde à l’ancienne en grains maison et mayo BLOOM
//Rye toast, vegan house-made pate, apple, tatsoi sprouts, BLOOM mayo and house-made grain mustard

 SANDWICH POULET 9,25
Poulet mariné au paprika et bière, guacamole, pomme, iceberg, coriandre fraiche, sur bun brioché maison
// Beer- and paprika-marinated chicken breast, guacamole, apple, iceberg, BLOOM mayo, served on a house-made brioche bun

LE PLOUGHMAN 10,00  *végé*
Carré au lait, fromage cheddar Cows’s creamery vieillit 24 mois, Branston pickle BLOOM, tomates et iceberg
// Carré au lait, cow’s creamery 2 year old cheddar, BLOOM’S Branston pickle, tomatoes and iceberg

TARTINE AUX TOMATES  9,25
Pain sésame grillé, tomates ancestrale, labneh, mélasse de grenade, persil et piment d’Alep
// Sesame toast, heirloom tomatoes, labneh, pomegranate molasse, parsley and Aleppo pepper.

CROQUE ÉPINARD 11,00
Pain seigle grillé, épinard, œuf miroir, feta, emmental-cheddar, olives kalamata
// Rye toast, spinach, cheddar, Emmental, feta, kalamata olives and a sunny-side-up egg

TOFU DON 13,50 *végé*
Riz sucré, tofu brouillé tamari-gingembre, omelette sucrée, salade de chou citron-sésame-érable, concombres, edamame et onions verts, daikon et gingembre marinés, mayo japonaise

// Calrose rice, ginger-tamari tofu, sweet omelette, lemon-maple-sesame slaw, cucumber, edamame, green onion, pickled daikon and ginger and Japanese mayo

MEZZE PLATE 12,00 *végétalien*
Mezze maison, crudités et légumes marinés, pain sésame grillé
// House mezze, crudités, house-made pickles and olives, sesame toast 

SALADE DE BETTERAVE ET TAHINI 11,00 *végétalien et sans gluten*
Pois chiches rôtis, betteraves, onions rouges, tahini, arugula, za’atar, sumac, menthe et persil
//Roasted chick peas , beets, red onion, tahini, arugula, za'atar, sumac, mint and parsley

Cafe Bloom Edits-0071.jpg

Brunch


BRUNCH

Brunch


BRUNCH

Menu du brunch (VEN-sam-dim)

 

GRANDE ASSIETTE BLOOM  15,00
2 œufs, bacon, saucisse, pommes de terre au citron et romarin, beans maison, deux tranches de pain sésame grillées, confiture maison
//2 eggs, bacon, sausage, lemon and rosemary roasted potatoes, homemade beans, two slices of toasted sesame-sourdough, homemade jam


TARTINE DU BRUNCH 14,00
Une tranche de pain de seigle, oeufs brouillés aux fines herbes, pleurote sautées à l’ail, copeaux de Parmesan, salade de chou citron-sésame-érable, salade verte vinaigrette Bloom
// One slice of toasted rye, scrambled eggs with herbs, garlic sauteed oyster mushrooms, shaved Parmesan, maple-lemon-sesame shredded cabbage salade, green salad with Bloom vinaigrette

CROQUE ÉPINARD 14,00
Deux tranches de pain seigle grillées, épinard, œuf miroir, feta, emmental-cheddar, olives kalamata, salade de chou citron-sésame-érable
// Rye toast, spinach, cheddar, Emmental, feta, kalamata olives and a sunny-side-up egg and lemon-maple-sesame shredded cabbage salad

FRICASSÉE MERGUEZ 14,00
Pommes de terre au citron et romarin, saucisse merguez maison (porc & agneau), oignons et poivrons caramélisés, emmental-cheddar, œuf miroir, labneh, coriandre fraîche, oignons verts et sumac
//Lemon and rosemary roasted potatoes, homemade merguez sausage, caramelised onions and peppers, emmenthal-cheddar, sunny-side egg, labneh, fresh coriander, green onions and sumac 

BOL DU BRUNCH  15,00
Quinoa, légume du moment rôti, œuf mollet, salade de chou sésame-érable, salade verte vinaigrette Bloom, sauce tahini
//Quinoa, roasted seasonal vegetable, soft boiled egg, maple-sesame shredded cabbage salad, green salad with Bloom vinaigrette, tahini

GAUFRE (S) BELGE(S)  (1/2)  10,50/13,00
Fruits et sirop d'érable 
//Belgian waffles served with fresh fruit and maple syrup

PAIN DORÉ 14,00
Deux tranches de carré au lait trempées dans de la crème 35% , bacon sauté à l'érable, sirop d’érable
//Two slices of carré au lait dipped in whipping cream, maple-fried bacon, maple syrup

GRANOLA BLOOM 6,00 / 9,00
Granola maison, yogourt nature, compote de pomme et confiture maison, fruits frais
// House-made granola, plain yogurt, fresh fruit and house-made jam and applesauce

Cafe Bloom Edits-0121.jpg

TRAITEUR


TRAITEUR

TRAITEUR


TRAITEUR

Cafe Bloom Edits-0011.jpg

ÉVÉNEMENTS


VOS ÉVÉNEMENTS

ÉVÉNEMENTS


VOS ÉVÉNEMENTS

 Anniversaires, fêtes, dîners d'entreprise, réunions d’affaires…

 CONTACTEZ NOUS !

Cafe Bloom Edits-0088.jpg

FOURNISSEUR


NOS FOURNISSEURS

 

FOURNISSEUR


NOS FOURNISSEURS

 

Nos ingrédients sont, dans la mesure du possible, saisonniers, locaux, équitables, biologiques ou de fermes et élevages attentionnés. Entre autres…

Notre lait La Laiterie Chagnon est une coopérative d’une dizaine de fermes familiales autour du village de Waterloo (100km à l’est de Montréal). Comme une des dernières laiteries indépendantes du Québec, elle a l’ambition de retourner à une dynamique laitière d’approvisionnement de proximité. Aucun ajout d’additifs, ni procédé d'écrémage n'ont été effectué au lait, et ce, afin d’en préserver le goût et sa structure intégrale.

Nos pains et nos viennoiseries  Livrés quotidiennement, ArHoMa  est une boulangerie artisanale et biologique Montréalaise située à Hochelaga-Maisonneuve (coin Ontario et Papineau).

 Nos œufs de calibre gros, sont livrés frais aux 48h et proviennent uniquement de la ferme familiale des Dauphinais à Hemmingford (65km au sud de Montréal).

Nos viandes et nos saucisses Pour plus de 25 ans La Boucherie de Tours du Marché Atwater offre une qualité de viande irréprochable en mettant un point d’honneur à travailler avec les producteurs locaux.

Notre bacon Une entreprise familiale, Les Produits de Viande Fumée du Québec (Quebec Smoked Meat) sont ouverts depuis 1950 et sont situés à deux pas de chez nous sur la rue Centre. Chaque pièce de viande est désossée et préparée à la main en n’utilisant aucun appareil mécanique.

 Notre Sirop d’érable Canada No.1 Médium du Érablière Marois et Frères, située à St-Joachim-de-Shefford (100km à l’est de Montréal).

Nos champignons Située à Montréal, en plein coeur de l'île, la ferme urbaine Blanc de gris se spécialise dans la production et la vente de pleurotes ultra-frais de qualité supérieure. Ils sont cultivés sur un substrat composé de marc de café, de drêches (sous-produits de brasserie) et de copeaux de bois.

Nos Fruits et Légumes  Notre cuisine est saisonnière pour qu’on puisse privilégier les produits du Québec. Vu notre climat (et notre amour des citrons et des bananes!) on s’approvisionne aussi de l’É.U, l’U.E, et des pays tropicaux.

//

We use, insofar as possible, seasonal, local, fair-trade, organic or ethically-sourced ingredients. 

Our Milk The Chagnon dairy cooperative is composed of a dozen family farms around Waterloo (100km east of Montreal). As one of Quebec’s last independent dairies, its goal is to bring back local-dairy culture. The milk is made without additives or skimming in order to preserve its taste and nutritional integrity.

 Our Breads Delivered daily, ArHoMa is an organic artisanal bakery in Montreal’s Hochelaga-Maisonneuve (corner of Ontario and Papineau).

Our Eggs Our large-calibre eggs are delivered 48-hours fresh from the Dauphinais family farm in Hemmingford (65km south of Montreal).

Our Meat and Sausages For more than 25 years, La Boucherie de Tours has offered meat of an irreproachable quality at Atwater Market by making a point of working with local producers.

Our Bacon Open since 1950, Les Produits de Viande Fumée du Québec (Quebec Smoked Meat) is a family business just across the street from us on Centre street. Each piece of meat is cut and prepared entirely by hand without the use of machinery.

Our Maple Syrup We use Canada No.1 Medium from Érablière Marois et Frères in St-Joachim-de-Shefford (100km east of Montreal).

Our Mushrooms In the heart of Montreal, an urban farm, Blanc de gris, specializes in high-quality, ultra-fresh oyster mushrooms. They are grown in a terroir of coffee grinds, spent brewers’ grains, and wood chips.

Our Fruits and Vegetables Our cuisine is seasonal so we can enjoy Quebec produce. But given our climate (and our love for lemons and bananas!) we also rely on the US, the EU, and tropical countries.

Cafe Bloom Edits-0047.jpg

Suivez nous !


Suivez nous !